Hefur verið hér í nokkur ár

í um það bil átta ár hef ég boðið ókunnu fólki heim til mín í mat í sólstofunni, og meira segja boðið gestum að taka sjálf með sér vín, en fyrir fyrir tæpu ári síðan flutti ég úr húsinu yfir í nýbyggðan torfbæ.

sjá nánar www.1960.is

 þegar ég fékk húsið hér að Hliði keypt, fyrir um 3 árum síðan,  þá var mér sett sem skilyrði að ég mætti ekki búa áfram í húsinu, þar sem hólfhæðin frá sjáfarborði ver undir byggingaregglugerð Frown en fékk þess í stað byggingareit og byggði þar burstabæ.

það er pláss fyrir marga svona staði hér á landi, bara spurning um að nenna!

Picture%20007

 


mbl.is Ókunnugir í matinn
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 identicon

"auk þess sem gestir taka þátt í veisluhaldinu, svo sem með því að brjóta ísmola"

Díííses góða þýðingin eða hitt þó heldur!  Í enskri útgáfu fréttarinnar var átt við að brjóta ísinn í félagslegum skilningi ekki bókstaflegum!   

bedda (IP-tala skráð) 20.9.2009 kl. 13:49

2 Smámynd: Bogi Jónsson

Ha Ha Ha

Bedda ég er svo lélegur í "einglísku" að ég var ekki búin að fattaði það :o/ 

Bogi Jónsson, 20.9.2009 kl. 14:30

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband